はくなまたたな日記 2

~夫婦2人とパピヨン1匹の、のほほんな日常とひとり言~
Hakuna matata is a Swahili phrase that is literally translated as "There are no worries".
It is sometimes translated as "no worries", although is more commonly used similarly to the English phrase "no problem".

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。


  1. --/--/--(--) --:--:--|
  2. スポンサー広告|
  3. トラックバック(-)|
  4. コメント(-)

聖地お花便り




聖地に遊びに行ってきた。

メインお花見会場となる、中央の原っぱでは

咲いている木は3分咲き
でも咲いてない木は、まだ1分と言った所

ピンクの強い桜、カンヒザクラは満開

モクレンも満開
本当にきれー
ちょっと寄りすぎ、囲まれすぎ?
ナーティー、ラン早々に引き揚げて残念顔(笑)

聖地の桜見頃は、今週末だと、ちょっと早いか満開、来週末だと、ちょっと遅いかも。

うーん難しいな~
でも嬉しい悩み事だね


  1. 2013/03/20(水) 17:20:32|
  2. 未分類|
  3. トラックバック:0|
  4. コメント:0
<<聖地便り~パート2~ | ホーム | ポカポカの土曜日の午後>>

コメント

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

トラックバックURLはこちら
http://hakunamatata2.blog129.fc2.com/tb.php/305-376966cd
| ホーム |
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。