はくなまたたな日記 2

~夫婦2人とパピヨン1匹の、のほほんな日常とひとり言~
Hakuna matata is a Swahili phrase that is literally translated as "There are no worries".
It is sometimes translated as "no worries", although is more commonly used similarly to the English phrase "no problem".

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。


  1. --/--/--(--) --:--:--|
  2. スポンサー広告|
  3. トラックバック(-)|
  4. コメント(-)

【覚書】減薬開始

2010年6月19日を最後に、本日2012年8月25日まで797日間(約2年2ヶ月)
癲癇発作は起こしていない。

目安である"2年間発作なし"をクリアしたので減薬を開始することとした。

■2010-06-23~2012-08-25
1日に25mg錠1錠を2回に分けて投与

 ナーティーの体重=2.6kg
 25mg÷2.6kg=9.6mg/kg
 1日2回に分けて与えるので1回の量は
 9.6mg÷2=4.8mg/kg

 ∴4.8mg/kg、BID(Bis In Die=1日2回)

■2012-08-26~
1日に10mg粉薬を2回投与

 ナーティーの体重=2.7kg
 10mg÷2.7kg=3.7mg/kg

 ∴3.7mg/kg、BID


減薬をしても投薬開始時の目安量である2.5mg~6.25mg/kg、BIDの
下限を下回ってはいない。



  1. 2012/08/25(土) 23:55:22|
  2. ナーティーの発作|
  3. トラックバック(-)|
  4. コメント(-)
| ホーム |
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。