はくなまたたな日記 2

~夫婦2人とパピヨン1匹の、のほほんな日常とひとり言~
Hakuna matata is a Swahili phrase that is literally translated as "There are no worries".
It is sometimes translated as "no worries", although is more commonly used similarly to the English phrase "no problem".

クリスマスツリー


飾ったよ~

遊びに来てちょ

スマホから投稿


  1. 2012/11/24(土) 18:40:14|
  2. 我が家のイベント|
  3. トラックバック:1|
  4. コメント:10

醒め(覚め)ぬ夢なのか

まずい!あと1ヶ月で年末だぞ~

あれは10月14、ビール祭りの次の日の事

絶対大寝坊を決めこもうと、ずいぶん日が昇っても
布団の中に。夢みたいな昨日から目覚めたくない~
ずいぶん前にメール着信があったが
「どうせ日曜朝市のお買い得情報だろうと」チェックもせず
ヌクヌク してたんだが

坊主に起こされた~!
ナーティーは、普段は寝ていても静かにしていてくれるんだけど
仕事や用事がある日に、寝坊していると起こしてくれる時がある

しぶしぶ起き上がり、ボーーっとしている頭で
携帯メールをチェックしていたら、朝市情報じゃない!
お友達からのメールだった

何でも「今日、聖地に行くよ」と!
ナーティー、君は偉い!急いで仕度をしていると
また別のお友達からメールが「今日、聖地に行くよ」だって

「何だ?どうした?今日は」と思いながら、聖地に向かった

そこで待っていたのは

待っていたのは



続きを読む→
  1. 2012/11/20(火) 17:12:03|
  2. 休日|
  3. トラックバック(-)|
  4. コメント(-)

夢のビール祭り ~Ein Prosit!~

昨日はボジョレー解禁日だった
その結果。。。ヘマこいたーー 


そんな気だるい 今日、ヒジョーに自虐的だが
あの日を振り返ってみる


直球ど真ん中のアジア人顔の私と、めっちゃ暑い国の顔のYappyが
もし生まれ変わったら「ドイツ人になりたい!」と即答えるんだ

何故かというと。。。おさっしの通りビールですな

ずーーっとドイツに行って、ビール祭りに参加したいと言う
夢がありました

それがついに、かなったんだ


『 Ein Prosit(乾杯の歌) 』                (ドイツ民謡)

アイン プロージット アイン プロージット デア ゲミュートリヒカイト!
Ein Prosit, Ein Prosit, Der Gemuetlichkeit!
(さあ!乾杯しよう、 さあ!乾杯しよう、  この心地よいひとときに)

アイン プロージット アイン プロージット デア ゲミュートリヒカイト!
Ein Prosit, Ein Prosit, Der Gemuetlichkeit!
(さあ!乾杯しよう、 さあ!乾杯しよう、  この心地よいひとときに)

Eins!  Zwei!  Drei! G'suffa!   Prost!
アインス!ツヴァイ!ドライ!ズッファ!   プロースト!
(1、   2、   3、 それ飲み干せっ! カンパーーーイ!
               


あの日は10月13日、お台場がドイツになった最終日の前日の事

ご一緒して頂いたのは
DSC_0324_20121114164206.jpg



続きを読む→
  1. 2012/11/14(水) 16:41:21|
  2. ナーティーとお出かけ|
  3. トラックバック(-)|
  4. コメント(-)

P革命の日

私が仕事だと晴れるのね。いけず。。。

あの日は10月8日

ルカさん家の、まいまいが、ランデビューする事になり

決心を胸に

それを見守ろうと、パピヨン軍団が聖地に集結した


続きを読む→
  1. 2012/11/13(火) 16:56:32|
  2. オフ会|
  3. トラックバック(-)|
  4. コメント(-)

【フード覚書】



続きを読む→
  1. 2012/11/13(火) 09:08:20|
  2. ナーティーの健康|
  3. トラックバック(-)|
  4. コメント(-)
| ホーム | 次のページ→